termites traceurs, de bonnes nouvelles ... .

espaces du trait    du lol    du jeu    des poètes

nyo nyo   nevo   noly   momo   bejo   linots

 

 

     mahabba mahabba ... .

 

marcher vers le mont moussa, gravir le mont moïse,

le djebel mussa ou moshe ... .

 

mohamed, n'autre guide au sinaï nous demande trois mots,

si on connaît trois mots arabes

 

on lui répond warda, kemit ... .

 

mohamed nous écrit kemit en hiéroglyphes

kemit sa terre, kemit la terre noire de son pays, l'égypte

kemit, ses racines ... .

 

puis pour le troisième mot, une hésitation !

 

on continue sur le chemin de pierres,

les yeux dans cette beauté,

les pensées dans le ciel

 

s'effacent trois nuages ... .

ensemble, côte à côte ... .

 

puis on lui dit mahiba ... .

mohamed ne comprend pas

 

on lui répète

autrement mahibba ... .

 

m'aime étonnement

 

soudain, une onde bonne doit passer entre nous,

une onde généreuse, on lui dit mahabba ... .

 

et là aussi, sans savoir pourquoi ... .

on le prononce, comme dans un souffle, le h devient r ... .

l'air du sinaï est bon ... .

 

ses yeux s'éclairent et dans un excellent français,

il nous dit que c'est un nom compliqué ... .

 

on se comprend ... .

 

et mohamed en français, nous demande ce que cela veut dire ?

on lui répond simplement que c'est comme un amour divin

 

il a compris ... . on s'est compris ... .

pour nous, c'est un des plus beaux mots ... .

 

de retour en france, en alsace, plusieurs jours après,

on tombe sur un livre, par hasard ou alors, le destin,

la providence, qui sait au fond ?

 

on retrouve au bureau, le beau livre de malek et lassaâd :

les cents noms de l'amour

 

et  dans ces cents noms de l'amour,

pourquoi avoir retenu mahabba

 

alors on ouvre, on le découvre à nouveau

toujours aussi beau ... .

 

et aussi dans nos mots, à nous,

dans nos pensées, dans n'autre boh'aime ... .

 

"al mahabba s'adresse uniquement au très haut

 

c'est la passion de l'orant qui ne cesse de psalmodier

et celle du mystique qui, après une oraison semblable,

appelée zikr, se remémore l'éternel

 

mahabba tient son origine sémantique

de la notion de safa, pureté et blancheur

 

quoi qu'il en soit, elle évoque la houle du coeur

en direction de l'être aimée, ainsi que le tourment profond

qui l'accompagne ... . "

 

mahabba, amour divin ?

mahabba, la m'aime racine que houbb !

 

mahabba, le fait de passer un bâtonnet de collyre dans les yeux ... .

 

houbb al houbb, amour de l'amour

et l'aimée, c'est mahbouba

 

l'amour tendre, sabbaba

 

alors dans n'autre coeur,

cette humilité devenue reine,

cette harmonie devenue régina ... .

 

en miroir, spica de virgo,

al risha de pisces dans n'autre ciel

mahabba mahabba mahabba ... .

 

alors on se souvient

pourquoi on a choisi ce mot parmi cent ... .

 

 

mahabba, amour amitié ... .

 

 

 

" les cent noms de l'amour ... .

les arabes disposent de cent mots pour parler de l'amour

 

si une telle richesse sémantique montre combien,

dans la civilisation arabo-islamique, l'art d'aimer

et de le dire a atteint un raffinement inégalé, elle permet

également de cerner au plus près le sentiment amoureux

et d'en traduire les infimes et infinies vibrations

 

l'érudition de malek rejoint ici le talent du calligraphe lassaâd

pour que le plaisir de l'esprit soit aussi celui des yeux ... .

 

rien n'est trop beau

quand il s'agit d'évoquer les mystères de al-houbb, l'amour ... . "

 

extraits des textes de chebel, n'autre malek, algérien

calligraphies de métoui, n'autre lassaâd, tunisien

 

les cents noms de l'amour, un livre paru aux éditions alternatives à paris

un livre à posséder, à s'imprégner, à ressentir ... . !

 

le coeur aux couleurs des peuples de paix, en joie, en maaty ... .

 

vers n'autre warda,

mahabba, mahabba, mahabba ... .

 

 

    cette page, offerte par les termites traceurs

s'inscrit dans le cahier de l'amitié, dans l'espace des poètes

 

pour rejoindre l'espace poétique du cahier, caresser leur image

 

espace tenu par nyo nyo et ses compagnons, les termites socialis

le mot poète vient du grec poiêtês et signifie fabricant ... .

artisan de bonne fabrique, artiste du beau vaisseau ... .

 

et la solidarité entre le métier de forgeron et le chant est lumineuse

 

 

   page partagée avec nevo, le voyageur du cahier

le gardien des beaux traits, dessins, peintures, les images du cahier ... .

 

pour rejoindre l'espace du trait du cahier, caresser l'image de nevo

sur sa barque, sur ses roseaux ... .

 

 

page mise en fabrique le jour de juste de lyon, de marguerite de louvain ( 5 )

selon nominis, aussi lendemain d'aleth, josué, de loup et douceline ... .

 

comme un itinéraire tracé à plusieurs ... .

destins parallèles qui se rencontrent, qui se croisent

dans la lueur d'un croissant de lune, un m'aime jour ... .

 

quand on entend les termites carbonari, marteler :

halom ! halom ! halom !

 

finir par écouter un chant de paix

s'halom s'halom salam shalom salam shalom salam ... .

 

finir par tracer dans le coeur, dans n'autre rêve,

un champ de paix ... .

 

envie de partager un simple mot, un rêve de paix ... . sociale

envie d'écrire une page dans le cahier de l'amitié ... .

caresser le maillon en fin de chaque page

 

 

   quand les termites traceurs reviennent à la lumière,

ouvrent leur termitière, ressentir la douceur du souffle de paix, retrouvée ... .

 

marcher ensemble, en amitié, dans l'onde bonne et généreuse

de paix, vers un termitisme renaissant ... . sentier de termites, parfum de paix ... .

sur le cahier de l'amitié, vaisseau à l'ancrage ... .

 

   sur n'autre île, termitière   ... .

maillons en amitié, prophètes de bonnes nouvelles, traceurs de paix